: Monthly Issue :stone
The Pierre
Architect : Olson Kundig Architects
건축주는 대지의 암석을 노출시키고 싶어 했고, 그 제안은 주택을 설계하는데 영감을 주었다. 암반 속에 자리잡은 별장으로 개념화된‘ 피에르(Pierre, 돌을 뜻하는 불어)’ 주택은 그러한 대지의 물성을 기념한다.“ 암반 속에 주택을 배치할 때는 대지에서 가장 생산적인 곳을 경작을 위해 남겨두고 생산성이 약한 곳에 건물을 세우는 전통을 따른다”라고, 건축가는 말한다. 어떤 관점에서 보면, 이 집은 돌과 같은 거친 재료와 녹화 지붕, 주변의 수풀과 함께 거의 자연 속으로 사라지는 것처럼 보인다.
대지 깊숙이 집을 앉히기 위해, 기계 작업과 수공을 결합하여 암석 노출지의 일정 부분들을 파냈다. 시공업체는 커다란 드릴로 건물의 윤곽을 설정한 다음, 공사 진행에 따라 다이너마이트와 유압식 파쇄기, 와이어 톱, 기타 수공구들을 활용하여 점점 더 정교한 작업을 해나갔다. 발굴된 암석은 파쇄하여 콘크리트 바닥의 골재로 재활용했다. 돌을 가공할 때면 언제나 발굴 표시를 남겨 건축 과정을 상기할 수 있게 했고, 큰 암석 조각들은 차고의 구조재로 활용했다.
별도의 객실을 제외하면, 주택의 기능은 한 층에서 이루어진다. 즉, 열린 평면의 주방과 식당, 거실 같은 주요 공간이 모두 한 층에 있다. 목제 보관함은 외부에서 내부로 관입하고, 두 개의 커다란 책장은 세탁실과 주방 창고로 향하는 숨겨진 출입구를 향해 열린다. 강철과 유리로 된 커다란 회전문은 테라스의 출입구다. 주요 공간과 직각으로 설치된 안방에는 바닥부터 천장에 이르는 책장 한가운데에 가죽으로 된 머리 판과 발판을 갖춘 침대를 맞춤 설계했다. 주택 도처에 공간을 향해 관입하는 암석은 가구의 고급스런 질감과 대비를 이룬다. 내부와 외부의 화로는 기존에 있던 돌을 깎아내고 거친 상단 부분을 편평하게 만들었다. 안방 욕실에서는 기존의 암석을 그대로 활용한 세 개의 세련된 욕조와 천연 개수대에 물이 폭포처럼 떨어진다. 주요 공간과 떨어져 배치된 파우더 룸도 암석을 깎아 만들었다. 하늘이 보이는 구멍 안에 설치한 거울은 자연광을 반사시켜 실내 공간에 유입시킨다. 연철과 매끈한 콘크리트, 석고판으로 이루어진 건축 구조의 물성은 실내 가구와 예술품을 위한 중성적 배경이 되면서, 바깥의 해안과 주변 환경을 향한 조망을 만든다.

글: 올슨 쿤디그 아키텍츠


The owner’s affection for a stone outcropping on her property inspired the design of this house. Conceived as a retreat nestled into the rock, the Pierre (the French word for stone) celebrates the materiality of the site. “Putting the house in the rock follows a tradition of building on the least productive part of a site, leaving the best parts free for cultivation,” architect says. From certain angles, the house -with its rough materials, encompassing stone, green roof, and surrounding foliage- almost disappears into nature.
To set the house deep into the site, portions of the rock outcropping were excavated through a combination of machine work and handwork. The contactor used large drills to set the outline of the building, then used dynamite, hydraulic chippers, and wire saws and other hand tools, working with finer and finer implements as construction progressed. Excavated rock was reused as crushed aggregate in the concrete flooring. Excavation marks were left exposed on all the stonework, a reminder of the building process, while huge pieces of rock were employed for the carport structure.
With the exception of a separate guest suite, the house functions on one main level, with an openplan kitchen, dining, and living space. A wood-clad storage box transitions from outside to inside. Its two large bookcases open to provide concealed access to laundry and kitchen storage. A large pivoting steel and glass door provides access to a terrace. Set at a right angle to the main space, a master suite features a custom-designed bed with a leather headboard and footboard set in the middle of floor-to-ceiling bookshelves.
Throughout the house, the rock protrudes into the space, contrasting with the luxurious textures of the furnishings. Interior and exterior fireplace hearths are carved out of existing stone; leveled on top, they are otherwise left raw. In the master bathroom, water cascades through three polished pools, natural sinks in the existing stone. Off the main space, a powder room is carved out of the rock; a mirror set within a skytube reflects natural light into the space.
The materiality of the built structure -mild steel, smooth concrete, and drywall- create a neutral backdrop for the interior furnishings and artwork and the exterior views to the bay and surrounding landscape.

Written by Olson Kundig Architects





About material ‘stone’ Interview with Tom Kundig

How did the materiality, feeling and details of stone affect the project in terms of concept, the intention of architect and its presentation? The rock celebrates the site as a whole and follows a tradition of building on the least productive part of a site, leaving the best parts for cultivation. The decision to truly engage the site and build in the rock was a natural evolution; it became both a quarry and a structure. We designed the house into the excavated slot and let the rock reveal itself throughout. We used the rock as hearths and sinks, Terrazzo admixture, the road bed for the entry road, and the larger boulders that resulted from the blasting for a Fred Flintstone-like garage.

About what should we be careful when designing and undertaking construction with stone? Anytime you work with live materials - rock, wood, and so on - it becomes a reciprocal relationship. The results are best the more you know and understand the materials you work with. We knew it was possible that the rock might fracture in ways we didn’t want, so we had to be nimble with our design and accept that certain things might change. As it turns out, we had to flip the plan of the lower guest room because of where the rock fractured. Having a contractor and, most importantly, a client, who understood the risks of building in rock and were able to adapt to changing conditions was essential.

Are there any architectural references giving a motif when you use stone? What are they? And why? Our client’s favorite part of the site is a large rock outcropping -a perfect place for sitting, thinking and enjoying nature. To me, the rock seemed a perfect place for the house and it celebrates the site as a whole. It also reminded me of Native American cliff dwellings or Greek and Italian hill towns where houses were often placed on the least fertile parts of the land.

What material are you looking at now? And do you think what material will get much attention in the future? I am always rethinking the use of natural materials and exploringnew ways of employing them.

작품의 개념, 건축가의 의도, 주제 표현 등을 위해 돌의 물성, 느낌 또는 디테일이 작품에서 어떤 역할을 하는가? 대지 전체를 기념하는 암석은 대지에서 가장 생산적인 곳을 경작을 위해 남겨두고 생산성이 가장 약한 곳에 건물을 세우는 전통을 따른다. 대지에 정확히 맞물려 암반 속에 건물을 짓겠다는 결정은 자연스럽게 이루어졌다. 대지는 돌의 발굴지인 동시에 건물의 구조가 되었다. 우리는 땅을 파낸 자리에 집을 앉히고 암석이 자기 모습을 온전히 드러낼 수 있게 했다. 움푹 팬 화로와 테라초(Terrazzo) 혼화재, 진입로의 바닥재에 암석을 활용했고, 폭파하여 생긴 커다란 돌들을 쌓아 원시인의 고인돌 같은 차고를 만들었다.

암석을 다루는 건축물의 설계, 시공 과정의 주안점은 무엇이라고 생각하는가? 돌과 나무 등의 천연 재료로 작업할 때는 언제나 재료와 대화해야 하기 마련이다. 작업하는 재료에 대해 더 많이 알고 이해할수록 결과가 더 좋아진다. 우리는 암석이 원치 않는 방식으로 균열을 일으킬 수 있다는 걸 알았기 때문에 빈틈없이 설계해야 했고, 어떤 이변이 일어나더라도 받아들여야 했다. 결국 갈라진 암석 때문에 저층부 객실 계획을 뒤집을 수밖에 없었다. 시공업체 그리고 누구보다도 건축주는 필히 암석으로 시공할 때의 위험을 이해하고 변화하는 조건에 적응할 수 있어야 한다.

암석을 사용할 때 모티브가 되는 건축물이 있다면, 무엇이고 이유는? 건축주가 이 대지에서 가장 좋아하는 부분은 노출된 큼직한 바위인데, 앉아서 생각하며 자연을 즐기기에 완벽한 장소이기 때문이다. 내게 이 바위는 주택을 위한 완벽한 장소로 보였다. 바위는 아메리카 인디언의 절벽 주거 또는 집을 대지에서 가장 덜 생산적인 부분에 종종 배치하는 그리스와 이탈리아의 구릉 도시를 떠올리게도 한다.

현재 주목하고 있는 재료는 어떤 것이며, 앞으로 주목 받을 재료는 무엇이라 생각하나? 나는 항상 천연 재료들의 용도를 다시 생각하며 그것들을 새롭게 사용할 방도를 모색하고 있다.
건축문화편집부 (archious@ancbook.com)
건축문화 2016년 1월호 [Monthly Issue]페이지 © 에이엔씨출판(주)