: Monthly Issue : Ceramic
Carl-Henning Pedersen & Else Alfelt Museum
C.F. Møller Architects
카를-헤닝 페데르센 & 엘세 알펠트 미술관 작지만 눈에 띄는 미술관은 다양한 문화, 상업, 교육 기관들이 있는 헤르닝(Herning) 외곽의 공원 구역인 비르크(Birk) 중앙공원 안에 위치한다. 비르크 중앙공원은 건축과 조경과 예술적 요소를 모범적으로 결합한 복합 기능의 도시구역으로서 현대적이고 국제적인 수준을 대표하는 한 사례다. 비르크 중앙공원은 1960년대에 사업가 겸 미술품 수집가인 A. 담고르(Damgaard)의 앙글리(Angli) 셔츠 공장이 건설될 때 카를 테오도르 쇠렌센(C. Th. Sørensen)이 조성한 조각 공원에 근원을 두고 있다. 1976년에는 건축가가 이 나선형 공장을 시각 예술박물관으로 전환시켰다. 그 이후로 조경 구역이 몇 개 더 추가되면서 더 많은 개발이 이루어졌고, 각 개발단지의 건축 언어는 앙글리 공장의 엄격하고 기하학적인 흰색 형태 언어를 바탕으로 한다. <카를-헤닝 페데르센 & 엘세 알펠트 미술관>은 코브라(Cobra) 운동에 가담했던 덴마크 예술가 부부 카를-헤닝 페데르센(Carl-Henning Pedersen)과 엘세 알펠트(Else Alfelt)의 작품들을 모은 대규모 컬렉션을 중심으로 1976년에 조성되었다. 이 미술관은 예술과 건축을 조각적 형태로 통합하는 것이 특징이다. 입면은 카를-헤닝 페데르센의 다채롭고 신화적인 야수들로 장식된 세라믹 타일로 마감되었다. 외형이 온통 기하학적이며 원형의 본관은 반대편에 위치한 새로운 용도의 공장과 모양이 닮았다. 전체 단지의 형상 또한 공원 속의 다른 건물들과 상호작용하는데, 이 문화적이고 교육적인 공원 내의 건물은 대부분 C.F. 묄러 아키텍츠가 설계했다. 1993년에 이 미술관은 확장이 이루어져 더 많은 미술품을 소장할 수 있는 공간을 제공하게 되었다. 확장 속에서도 기하학적 어휘를 그대로 유지했기에, 구조물은 주변 공원 속에 독립적으로 서있다. 넓어진 지하 광장은 피라미드형 프리즘 구조의 천창 유리벽체를 통해 빛을 받아들이며, 기존의 지하 미술품 전시장과 연결된다. 1993년의 이러한 확장설계는 건축주와 설계자의 긴밀한 협력 속에 이뤄졌다.
글 제공: C.F 묄러 아키텍츠

이 프로젝트에서 세라믹을 주재료로 사용한 이유는 무엇이며, 사용된 세라믹의 종류와 그 특성에 대해 설명해달라. 예술가 부부인 카를-헤닝 페데르센과 엘세 알펠트는 무엇보다 도예작업으로 유명했고, 예전에는 인근 앙글리 셔츠 공장을 위한 대형 세라믹 벽화 작업도 했었다. 그 공장에는 이제 헤르닝 미술관이 들어섰다. 따라서 그들의 도예작업을 입면에 바로 통합할만한 분명한 근거가 있었다고 할 수 있다. 세라믹은 표면에 손수 그림을 그리고 유약을 칠한 다음 매우 높은 온도에서 구워 만들기에 내구성이 높은 소성 점토 타일이다. 세라믹을 다루는 건축물의 설계, 시공 과정의 주안점은 무엇이라고 생각하는가? 타일의 크기를 신중하게 고려해야 한다. 주로 두 가지 이유 때문인데, 하나는 타일의 현장 취급 및 설치 과정과 관련이 있고 다른 하나는 타일의 소성 과정과 관련이 있다. 소성과 관련해서는, 타일의 크기가 클수록 소성 과정을 제어하기 힘들어 만족스런 결과를 내기가 어려워진다. 이에 못지않게 중요한 또 하나의 이슈가 타일의 설치 과정이다. 이 미술관의 경우, 수직 입면의 외장 타일들은 스테인리스스틸 앵커에 매다는 개방적인 방식으로 설치되었다. 경사진 입면에서는 밀봉 이음매(Sealed joint)가 접합부를 형성한다. 작품의 개념, 건축가의 의도, 주제 표현 등을 위해 세라믹의 물성, 느낌 또는 디테일이 작품에서 어떤 역할을 하는가? 이 경우에는 건물과 그 내용인 예술이 불가분의 관계였다. 건물 자체가 이미 하나의 예술 작품이 되어, 미술관에 들어가지 않아도 도예가의 작업을 즐길 수 있게 하려는 것이 의도였다. 도예가의 작업이 모두에게 항상 보이 도록 말이다. 세라믹의 질감을 위해 어떤 특별한 작업이나 처리를 하였는가? 이 질감은 건축물에 어떤 이미지를 형성하는가? 1,300도에서 소성한 타일을 예비로 설치하여 그 위에 예술가가 그림을 그릴 수 있게 했다. 그리고 타일을 다시 소성한 후 유약을 칠한 다음, 최종적으로 설치하였다. 이 과정은 최종 결과물이 작은 조각들의 콜라주라기보다는 연속적으로 발전된 하나의 대형 예술 작품임을 뜻한다. 이런 과정을 거친 만큼, 건물은 가시적인 노후화, 즉 녹이 생겨 색이 변하지 않아 처음과 같은 외관을 유지하게 될 것이다. 건축자재로써 세라믹의 쓰임이 어떻게 발전할 것으로 예상하는가? 세라믹은 특히 내구성이 월등하고 특별한 표면을 만들 가능성을 제공하기에 흥미롭다. 우리는 세라믹이 뭔가 정확한 아이디어를 구현할 때 활용할만한 재료라고 생각한다. 이 미술관은 1967년에 1차 완성되었고 1976년과 1993년에 후속 공사가 이뤄졌는데, 그 타일은 50년이 지나도록 건재했다. 단지 하층부에서 잔디 깎는 기계를 돌리다가 몇 개의 타일만 손상을 입었는데, 이제 그런 상황이 더 이상 일어나지 않도록 배치를 확실히 새롭게 바꾸었다. 이 미술관에서 세라믹은 예술적이고 건축적인 특질을 표현하는 용도로 쓰였지만, 표준적인 건설재료로서는 분명 오염되고 물리적 부하가 있는 환경에 쓰이는 경우도 있을 것이다.
인터뷰이: 톰 다니엘센, 파트너 & 아키텍트, C.F 묄러 아키텍츠


The small, but distinctive museum is situated within Birk Centerpark, a park area outside Herning containing various cultural, business and educational institutions. Birk Centerpark is a contemporary, international-class example of a functionally mixed urban area, in which the landscape, architecture and artistic elements are combined in exemplary fashion. The origins of Birk Centerpark lie in the establishment of C. Th. Sørensen’s sculpture park and the construction of the Angli shirt factory for the businessman and art collector A. Damgaard in the 1960s. C.F. Møller Architects converted this spiral-shaped factory into a visual arts museum in 1976. Since then, several more landscaped areas have been added, and more developments have been built, each with its architectural basis in the white, stringent and geometric form language of the Angli factory. The 1976 is built up around a large collection of works by the Danish art couple Carl-Henning Pedersen and Else Alfelt, who were both active in the Cobra movement. The museum is characterised by the unity of art and architecture in the sculptural form. The facade is clad with ceramic tiles decorated with Carl-Henning Pedersen’s colourful mythical beasts. The shape is entirely geometric, with a circular main building echoing the shape of the converted factory situated opposite. The geometry of the entire complex also interacts with the other buildings in the cultural and educational park, most of which were designed by C.F. Møller Architects. In 1993 the museum was extended to provide more space for the arts collections. The geometrical vocabulary is continued in the extension, with a free standing structure in the surrounding park: A square extension underground, lit by a glass wall in the above-ground pyramidal skylight prism structure, and connected to the existing underground arts collections. The 1993-extension was designed in close co-operation between Carl-Henning Pedersen and C.F. Møller Architects.
Text offer: C.F. Møller Architects

Is there any particular reason for using Ceramic as main material for this project? And what types of Ceramic have you used in this project, and what general properties do they have? The artist couple Carl-Henning Petersen & Else Alfelt were famous for their ceramic works, amongst other art forms, and they had earlier created a large ceramic mural for the neighboring Angli shirt factory, now housing the Herning Art Museum - so it was an obvious quality to incorporate their ceramic work directly in the facades. The ceramics are fired clay tiles with a hand-painted, enameled surface fired at very high temperatures for increased durability.
About what should we be careful when designing and undertaking construction with Ceramic? The size of the tiles have to be considered carefully, and that for two main reasons. When handling and mounting the tiles on site, and in connection with the burning of the tiles. The larger in size, the more difficult it is to control the burning process and get a satisfactory result. Another important issue is the mounting. In this case, (C-H.P & E.A. Museum) the vertical cladded facades have open mounted tiles hanging on stainless steel anchors. The sloped facades have sealed joints. How did the materiality, feeling and details of Ceramic affect the project in terms of concept, the intention of architect and its presentation? In this case, the building and the content - art - have become inseparable. The intention was to create a building which was also in itself a piece of art, and that means that you don’t have to enter the museum to enjoy the artist’s work - it is visible to everyone, all the time. Have you applied any special work or treatment for the texture of Ceramic? What image does this texture make for the building? The original tiles were fired at 1,300 degrees, and where afterwards mounted preliminarily for the artist to paint upon - and afterwards re-fired and enameled, before the final mounting. This means that the final result is one big, continuous piece of art, rather than a collage of smaller pieces. It also means that the building will not age visibly, or patinate - it will keep looking exactly the same. How do you think will the use of Ceramic develop as a building material? Ceramics are interesting especially for their extreme durability, and the possibility to create special surfaces - we see it as something to use with the right idea, The first phase of the Museum was completed in 1967, and the following phases in 1976 and 1993, it can be stated that there have not been any damages to the tiles, what so ever in 50 years. Only a couple of the lower tiles have been damaged by a lawn mower, and new arrangements ensure that a similar situation will no longer occur. In connection with this museum, ceramic has been used for its artistic and architectural qualities, however and as a standard building material it will definitely also seen used in polluted and physically loaded environments.
Interviewee: Tom Danielsen, Partner & architect, C.F. Møller Architects

건축문화편집부 (archious@ancbook.com)
건축문화 2016년 7월호 [Monthly Issue]페이지 © 에이엔씨출판(주)