: Monthly Issue :UPCYcling
COLLAGE HOUSE
S+PS ARCHITECTS
콜라주 하우스 인도 뭄바이(Mumbai)에 살다 보면 이 도시의 비정형적인 취락을 접할 수밖에 없으며, 이를 자세히 관찰해보면 검소함과 변용성, 다목적성, 풍부함과 독창성의 측면에서 배울 점들이 많다. 이런 취락에서는 일상에서 찾아낸 사물들로 하여금, 임시변통적이고 절충적이며, 콜라주(collage)와 짜깁기된 시각 언어가 나타난다. 이런 몇몇 요소들을 낭만적으로 보거나 얽매이지 않고 적용하려는 시도가 이뤄졌다.
이 프로젝트는 재료와 에너지 등 매우 물리적인 차원에서부터 역사와 공간, 기억 등의 비실체적 차원에 이르기까지 여러 가지 관점에서 재활용과 콜라주의 개념을 탐구한다. 정면은 내부의 바탕을 이루는데, 그‘ 모서리 창문들’은 뭄바이 시의 폐가에서 수집한 낡은 창문과 문을 재활용하였다. 이런 창문들이 거실의 주된 배경을 이루고, 거실의 각진 노출콘크리트 천장은 황동을 섬세하게 박아 넣어 백색의 유광 대리석 바닥과 대조를 이룬다. 재활용한 금속관을 대나무처럼 접합하여 만든‘ 파이프 벽체’는 구조용 기둥과 빗물 홈통의 역할을 하며, 여기에 수도꼭지 조각작품은 우기에도 모든 감각을 만족시킬 정도로 아름다운 모습을 보인다.
중정의 한쪽 면에는 녹슨 고철 판들을 리벳(rivet)으로 함께 접합했고, 중간의 화단은 키치(kitsch)적인 색의 타일 견본들로 꾸몄으며, 또 다른 면을 이루는 벽체는 채석장 뒤편에서 수집한 폐석 박편과 현장에서 발생한 폐기물을 재활용하여 마감했다. 철거된 집에서 모은 100년된 기둥들이 옛 기억을 떠오르게 하고, 상부에 태양광 패널을 갖춘 테라스 층의 경량 철골-유리 파빌리온은 언덕을 따라 멋진 전망을 펼쳐내며 향수를 자아낸다. 이러한 진입은 실내의 재료와 여러 요소를 통해 다시 강화된다. 옛 것과 새 것, 전통과 현대, 거친 느낌과 마감된 느낌의 대비 효과를 일으키는 것이다. 실내에서는 오래된 섬유블록, 옛 버마(Burma)산 티크(teak) 서까래와 중도리로 만든 바닥재, 식민지풍 가구, 폐직물(chindi)을 볼 수 있을 뿐만 아니라, 조각된 목재 쇠시리와 빗각 거울, 전통 시멘트 타일 등의 전통적 요소와 재료를 새롭게 활용하는 방식도 볼 수 있다.
새롭지만 이상하게 친근하고, 우리가 일상에서 당연시하는 미적 개념을 재고하게 만드는 언어가 출현한다. 이러한 혼합은‘ 현대성이라는 의복(Nehru)’을 입혀 더욱 ‘수용적이게’ 설계되었다. 외부는 거친 골재로 마감하고 내부는 매끈한 거푸집 마감을 한 이 콘크리트 골조는 3개 층 전체를 통틀어 전면부터 후면에 이르는 모든 공간을 에워싸고 연결한다.
언덕 위에 집 짓기는 언제나 흥미롭지만, 건축가는 이곳이 사방으로 이웃에 둘러싸여 있음을 고려해야 했다. 이 때문에 설계 과정 초기부터 전형적인 (그러나 약간은 변형된) 인도식 안뜰을 중심으로 한 내향적 건축을 추구하게 되었다. 안뜰은 실제로 지면에서 한 개 층 높이로 띄웠으며, 그 밑에는 대형 빗물 저수조를 배치하고 터파기 중 언덕배기에서 나온 암석으로 덮어 가렸다. 이러한 핵심 공간을 중심으로, 네 세대가 함께 사는 대가족의 집을 구성했다.

글 제공: S+PS 아키텍츠

업사이클링 건축을 하게 된 배경을 설명해달라.
우리는 건축계에서 새로 찾은 핵심 이슈인 지속가능성에 매우 관심을 두었는데, 주로 (LEED와 같은) 점수기반 체계에 경도된 이 이슈는‘ 친환경 건물(green building)’이라는 명칭을 획득하기 위해 필요한 제품을 구매하는 것을 전제로 하고 있었다. 하지만 이런 건물이 영혼 없이 지어지면 안타깝게도 황량하고 진부한 공간만 남는다.
‘아키텍처 포 휴머니티(Architecture for Humanity)’의 공동 창립자인 캐머런 싱클레어(Cameron Sinclair)는 이렇게 말했다.“ 아름다운 건물을 지으면, 그건 사람들에게 사랑 받는다. 그리고 세상에서 가장 지속가능한 건물은 사랑 받는 건물이다.” 우리의 관심은 더욱 아름답고 즐거운 공간을 만들면서도 재료의 재활용을 흥미로운 뜻밖의 방식으로 보여줄 대안적 접근의 가능성을 탐구하는 데에 있었다. 이런 재료들은 시간이 지나며 일어난 산화의 흔적을, 또한 다른 시대를 살아낸 어느 삶에 대한 향수와 기억을 담고 있다. 새로운 재료로는 이 중 그 어떤 것도 진정성 있게 만들어낼 수 없다.
아울러 우리 둘은 모두 뭄바이 시에서 태어나 삶도 대부분 이곳에서 살았기 때문에, 비공식 취락에 사는 인구 절반의 생활방식을 무시할 수가 없다. 하지만 자세히 들여다보면, 이런 취락에서 배울만한 게 많다. 우리는 재료만 업사이클하는 게 아니라, 아이디어와 교훈을 낭만화하거나 집착하지 않은 채 업사이클하고도 싶었다. 그 목적은 이런 아이디어들이 어떻게 더 일반적인 대중에게‘ 수용 가능’해질 수 있을까를 탐구하려던 것이기도 했다.

재료의 수집 경로는 어떻게 되는가? 재료를 다시 이용하기 위해 어떤 처리 과정을 거쳤는가?
이 프로젝트에는 다양한 경로로 입수하여 재활용하고 업사이클링한 여러 재료들이 있다. 대지에서 파낸 돌은 지상층의 석벽에 활용했다. 입면의 오래된 문과 창문은 뭄바이의‘ 두 탕키(Do Tanki)’라는 재활용품 시장에서 입수한 것이다. 창문과 문에 사용한 색색의 질감 있는 유리는 인도 최대의 비공식 취락이자 재활용 중심지 중 하나인 다라비(Dharavi)에서 입수했다.
합판 폐기물과 가는 석재 조각은 대지에서 바로 얻었다. 샘플은 세라믹 타일 판매업자들에게서 받았고, 폐금속 판과 파이프 단편은 철강판매소와 조선소, 산업폐기물로부터 입수했다. 100년 된 기둥들은 인도 남부의 케랄라(Kerala) 주에 있는 어느 철거된 집에서 가져왔다. 의뢰인은 어느 폐장한 장인 공방에서 섬유 목판 인쇄에 쓰이는 목판들을 집어왔다. 의자는 폐직물을 재활용한 무명 폐직물인‘ 친디(chindi)’로 만들었다.
대부분의 재료는 현지에서 활용할 수 있는 재능 있는 장인들이 뜻밖의 방식으로 조립할 필요가 있었다. 우리에게도 장인들에게도, 이 프로젝트는 종래의 선입견적인 작업방식에서 벗어나 대안적인 방법들을 개발하는 법을 깨닫게 해주었다.

재활용 재료에 대한 건축주의 거부감이 없었는가? 있다면 어떤 방식으로 문제를 해결하였는가?
이 프로젝트는 단순한 의뢰인이 아닌 후원자와의 관계 속에서 이뤄졌다. 의뢰인은 개별 요소에 대한 아이디어를 설명 받고서 자신이 직접 프로젝트에 쓸 재료를 구하러 다녔다. 바쁜 사업가였음에도 불구하고, 매주 일요일마다 도시의 다양한 곳곳을 방문하며 필요한 개별 재료들을 입수하러 다녔다. 이 집이 지어지기까지 의뢰인 개인의 주인 정신과 참여가 큰 의미를 발휘한 것이다. 의뢰인에게 미학이 중요하지 않았다고 생각한다. 그는 무엇보다도 우리에게 그러한 도전이 소중하다는 의미를 남겼다.

환경을 생각하는 건축은 무엇이라 생각하는가?
모든 좋은 건축은 환경을 생각해야 한다는 게 우리의 믿음이다. 근본적인 원칙으로 설계한 건축은 -우리의 많은 풍토건축처럼- 결국 친환경적인 건축이 될 것이다. 하지만 건축이 일단 거주할 만큼 아름답지도 즐겁지도 않다면, 지속가능성의 요점이 사라지는 것이다.

현재 주목하고 있는 재료는 어떤 것이며, 앞으로 주목 받을 재료는 무엇이라 생각하나?
우리는 미래에 쓰일 어떤 마법같은 재료가 있으리라 생각지 않는다. 우리는 기후에 적절하고, 지역 문화 및 장소와 어울리며, 해당 입지 및 맥락과 관계를 맺는 지역의 천연 재료를 사용하는 데에 관심이 있다. 우리 스튜디오에서는 단순한 재료 실험보다 여전히 빛과 공간이 주된 관심사다.

인터뷰이: 핀키쉬 샤 & 실파 고레-샤, S+PS 아키텍츠


Living in Mumbai, India it is impossible to ignore the informal settlements in the city, and if looked at closely there are many lessons to be learnt in frugality, adaptability, multi-tasking, resourcefulness and ingenuity.
A visual language emerges that is of the found object, ad-hoc, eclectic, patched and collaged. An attempt has been made here to apply some of these lessons without romanticizing or fetishizing them. The project looks at the idea of recycling and collage in several ways, from the very physical - like materials, energy, etc. to the intangible - like history, space and memories. The front facade sets the tone for what lies within, with a “corner of windows” that recycles old windows and doors of demolished houses in the city. This becomes a major backdrop for the living room with an exposed concrete faceted ceiling above countered by the polished white marble with intricate brass inlay on the floor.
Metal pipe leftovers pieced together like bamboo form a “pipe wall” integrating structural columns, rainwater downtake pipes and a sculpture of spouts that in the monsoon are a delight for all the senses. In the central courtyard on one side scrap rusted metal plates are riveted together, Kitsch colored tile samples retain a planter in the middle and on the third side is a wall clad in cut-waste stone slivers lifted off the back of stone cutting yards and waste generated on site.
Hundred-year-old columns from a dismantled house bring back memories, and nostalgia is nourished with a lightweight, steel and glass pavilion (with solar panels above) on the terrace level overlooking fabulous views down the hillside. This approach is reinforcedagain in the interior materials and elements. It plays up this contrast between the old and the new, the traditional and the contemporary, the rough and the finished. One finds use of recycled materials like old textile blocks, flooring out of old Burma teak rafters and purlins, colonial furniture, fabric waste (chindi) along with new ways of using traditional elements and materials like carved wooden mouldings, beveled mirrors, heritage cement tiles, etc.
A language emerges that is both new but strangely familiar at the same time and that makes us rethink notions of beauty that we take for granted around us. To make this melange more “acceptable”, it is encased in a “garb of modernity” (Nehru). This concrete frame - in a rough aggregate finish outside and in a smooth form finish inside - wraps and connects all the spaces from back to front and across all three levels.
To build on top of a hill is always exciting, until the architects discovered here that they were surrounded by neighbours on all sides. This led early on in the design process to look inwards and build around the quintessential Indian courtyard, albeit slightly modified. The court is actually raised a floor above the ground level and hidden below is a large rainwater harvesting tank wrapped with rock that was removed from the hillside during excavation. It is the core around which this large four-generation family is organized and comes

together. Text offer: S+PS ARCHITECTS

Please explain in what background you've come to make Upcycling architecture.
We were very concerned with the newfound crutch of the architectural fraternity -sustainability- that was heavily leaning towards a point based system (like LEED, etc.) that was premised on buying products to achieve what was being called a “green building”. Unfortunately these were dreadful banal spaces with no soul.
Cameron Sinclair the co-founder of Architecture for Humanity once said, “When you build a beautiful building, people love it. And the most sustainable building in the world is the one that’s loved. ”We were interested in exploring whether there was an alternative approach that would lead to more delightful and joyous spaces and at the same time demonstrate the use of recycling materials in interesting and unexpected ways. These materials carry with them the patina of time, nostalgia and memories of a life lived in another era - none of which are authentically possible to create with new materials.
At the same time for both of us having been born and lived in the city of Mumbai for most of our lives, it is impossible to ignore the way half the population lives in informal settlements. However if one looks closely there are many lessons to be learnt from them. We were keen to not only upcycle materials but also upcycle ideas and learning’s without romanticizing or fetishizing them. It was also to explore how these ideas could be made “acceptable” to a more mainstream audience.

In what ways have you acquired the materials? What processes were required for reusing them?
There are several reclaimed and upcycled elements in the project that have been obtained from a variety of sources. The stone that was removed from the site was used for the stonewalls on the ground level. The old doors and windows of the facade were procured from a recycling market in Mumbai called ‘Do Tanki’. The coloured and textured glass used in the windows and doors is obtained from Dharavi - one of the largest informal settlements and recycling centers in India.
Plywood waste and stone slivers were obtained from the site itself. Tile samples were obtained from Ceramic tile vendors. Scrap Metal Plates and pipes cutoffs are from the steel market along with shipyards and industrial waste. 100- year-old columns come from a dismantled home in Kerala, in the south of India. The client has picked up wooden blocks used for textile block printing from a artisan shutting down shop. A chair is made out of ‘chindi’ - cotton waste fabric that is recycled from waste fabric.
Most of the materials needed to be extensively worked upon by the talented pool of craftsman and artisans available here to be put together in unexpected ways. It was a learning for both us and the craftsmen to let go of our preconceived ways of working to develop alternate methods for the project.

Wasn't there any resistance from the client against the Recycled material? If any, how did you resolve the problem?
The relationship was not merely of a client but of a patron for the project. The client was explained the ideas of the individual elements and he would then take it onto himself to go source material for the project. In spite of being a busy businessman he would go every Sunday to different parts of the city and source the individual materials required. There was a great sense of personal ownership and involvement in the making of the house by the client. I think the aesthetics were not of importance or consequence to him -which he left to us- but the challenge was primary.

What do you think is environmentally-conscious architecture?
All good architecture should be environmentally conscious is our belief. Architecture designed from fundamental first principles - like much of our vernacular architecture - will end up being environmentally friendly. However we believe that if the architecture is not delightful and joyous to inhabit first there is no point in it being sustainable.

What material are you looking at now? And do you think what material will get much attention in the future?
We don’t think there is any magic material of the future. We are interested in using local and natural materials that are climatically adept and have a resonance with local culture and place and relate to the site and context they situate themselves in. Light and space remain predominant concerns for the studio over mere material experimentation.

Interviewee: PINKISH SHAH & SHILPA GORE-SHAH, S+PS ARCHITECTS

건축문화편집부 (archious@ancbook.com)
건축문화 2016년 8월호 [Monthly Issue]페이지 © 에이엔씨출판(주)